"Små grytor har också öron". Ett gammalt uttryck som tål att ta till sig. Vad betyder det egentligen? Små grytor har också öron. Låter galet. Vaddå, grytor och öron? Vad vill uttrycket säga egentligen?
Jo, att även små barn har öron som lyssnar. Och är nyfikna. Och som tolkar. Och tolkar efter hur de förstår världen. Läste DEN HÄR artikeln och den gick rakt in i hjärtat på mig.
För jag har en liten gryta. Med stora öron. Och för nån vecka sen, mitt i det amerikanska valet kom hon hem och var orolig för världskrig. För att nån sagt "vinner Trump blir det världskrig". Hur tror ni en liten gryta tolkar det? Som nåt hypotetiskt? Vad vet en liten gryta på nio år om krig? Att det är nåt hemskt, att folk dör, att familjer splittras, bomber och granater. Så klart!
Vilka mardrömmar tror ni det ger upphov till? Om en liten gryta hör vuxna prata om "katastrofer" och "nu blir det världskrig", "det här är farligt", "han är farlig" etc.
Nu blev det inga mardrömmar för vår lilla gryta för jag gjorde precis som det rekommenderas i artikeln. Men ändå.
Klicka HÄR, läs artikeln och tänk efter hur vi pratar med barn i närheten.
(bilder från pinterest.com)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar