Nu har vi snart tittat igenom hela femte säsongen av House of Cards. Och det är en sak som stört mig nåt vansinnigt.
Den svenska översättningen!
Alldeles perfekt svenskt politiskt korrekt med att alla tilltalas med du. Men alltså, "jag kommer naturligtvis bara rapportera till dig, sir". "Hur vill du agera i den här situationen, sir?" osv osv...
Åhhh, det gör ont i hela mig! Nej nej nej! Man säger inte DU till den amerikanska presidenten. Inte ens när man översätter dialogen till svenska. Framför allt inte om man envisas med att behålla engelska "sir" och "ma´ am" i samma mening som du.
Så. Nu har språkpolisen avreagerat sig. Och jag kan fortsätta reta mig se färdigt de sista avsnitten.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar